- [Nós somos introduzidos aos Griffins, que estão sentados assistindo um episódio de "The Brandy Bunch]
- Jan: Mãe, Pai, achei cigarros na jaqueta de Greg.
- Mike: Greg, você anda fumando?
- Greg: Não, pai.
- Mike: [para Carol] Bem, ele está mentindo, não há dúvidas disso. [para Greg] Greg, sua punição será de ficar quatro horas no poço de serpentes. [Mike aperta o botão] Talvez assim pense um pouco sobre o que você fez
- Greg: Aw, cara. [se joga]
- Jan: Isso dará uma lição nele
- Mike: E, Jan, você ficará o dia inteiro no quarto de fogo por ter dedurado seu irmão. [aperta o botão e abre uma porta com fogo]
- Lois: Uch! Fumando! Como um garoto como esse pode fazer algo tão erro?
- Peter: Bem, eles vivem em um bairro muito ruim.
- Brian: O Bradys?
- Peter: Oh, sim, yeah, eles tem ladrões, bandidos, traficantes de drogas, aw, você escolhe.
- [uma mulher negra com um prato cheio de panqueca aparece na janela]
- Mulher negra: Vocês querem panqueca?
- Peter: Não, obrigado. Viu, o pior que temos é a Testemunha de Jemima
- Stewie: Maldição, mulher desprezível! Você tem impedido o meu trabalho desde o dia que eu escapei do seu maldito ventre!
- Meg: Mãe, posso aumentar o calor?
- Lois: Oh, não toque no termostato, Meg, seu pai fica chateado.
- Meg: Qual é! Está coisa vai até os 32°.
- [ajusta o termostato, e o Peter aparece rapidamente]
- Peter: Quem tocou no termostato?
- Meg: Deus, como é que ele sempre sabe?
- Peter: Implante cerebral, Meg. Todos os pais têm um. Te avisa quando os filhos mexem em algum regulador.
- Pai #1: Hey, Peter, minha coisa disparou! Seu termostato está bem?
- Peter: Yeah, está tudo certo.
- Pai #2: Hey, meu filho está ai?
- Pai #1: Esquece, falso alarme.
- Brian: [aparece atrás do peter] Woah, relaxem.
- Peter: Qual é, você se preocupa à toa.
- Lois: Oh? Lembra quando ficou bêbado por causa do vinho da comunhão na igreja?
- [Padre dando um sermão na igreja]
- Padre: E então o Senhor Deus castigou o pobre Jó queimando-lhe o corpo todo ...
- Deus: [sentado] Aw, cara, eu odeio quando ele conta essa história.
- Padre: ...no entanto, miraculosamente, Jó conseguiu manter sua dignidade.
- [Peter é visto bebendo um monte de vinho da Comunhão]
- Peter: Woah, este realmente é o sangue de Cristo?
- Padre: Sim.
- Peter: Cara, ele devia ficar bêbado 24 horas por dia.
- [volta a cozinha]
- Lois: E também aquela vez na sorveteria.
- [corta para a família na sorveteria]
- Peter: Aw, Rum amanteigado é o meu favorito. [lambe e desmaia imediatamente]
- [volta a cozinha]
- Brian: E lembre-se daquela vez que tomou o café Irlandês no dia que fomos assistir Filadélia?
- [Corta para o cinema]
- Peter: Entendi. Este é o cara do Quero Ser Grande. Tom Hanks! É isso, aw, cara engraçado, Tom Hanks! Tudo que diz causa um impacto.
- Tom Hanks: [na tela de cinema] Eu tenho AIDS.
- Peter: HAHAHAHAHAHAHAHAHA!!!
- Quagmire: Hey, quem quer brincar de "Beba a cerveja"?!
- Peter: Eu! [bebe]
- Quagmire: Heh, você ganhou!
- Peter: Legal! O que eu ganho?
- Quagmire: Outra cerveja!
- Peter: Oh, eu vou bater o recorde!
- Quagmire: Bem, na verdade, Charlie bateu o recorde.
- [Charlie na frente do relógio]
- Charlie: Hey, cara, seu relógio não dá descarga!
- Peter: Você sabe, me sinto mal. Eu prometi a minha mulher que não beberia.
- Quagmire: Aw, não fique mal, Peter.
- Peter: Ah, eu nunca tinha pensado nisso.
- Peter: Sabe, crianças, papai apenas bebeu para poder ver a Estátua da Liberdade sem roupas.
- Lois: Peter, o que você prometeu ontem?
- Peter: Que eu não ia beber na festa?
- Lois: E o que você fez?
- Peter: Bebi na f...Oh-ho-ho! Eu quase cai nessa!
- Mr. Weed: Como está indo, Johnson?
- Johnson: Bem, Sr. Weed, Tenho trabalhado na nova linha G.I Judeu e você pode ver, eles são ótimos!
- G.I. Judeu: Você chama isso de bagels?
- Johnson: WooOOOOOOAaah! Estou feliz que ele está do nosso lado!
- Mr. Weed: Peter, estou chateado. Sua negligência causou estrago na reputação da compania. ESTÁ DESPEDIDO!
- Peter: Ah Deus. Por quanto tempo?
- Meg: Oh, meu Deus, você foi despedido?!
- Chris: Isso mesmo, pai! Combata a maquina!
- Stewie: Como você sabe da maquina?
- Peter: Olhe, crianças, ainda vou por comida na mesa. Não muita, então poderá ficar um pouco competitivo.
- Meg: Quem se importa? Agora nunca poderei por minhas injeções para os lábios!
- Brian: Hey, uh, Peter, podemos a por lá fora por um tempo?
- Peter: Como diabos contarei isso para Lois? Se ela descobrir que fui demitido porque bebi, ela irá me culpar!
- Peter Diabo: Minta para ela! É fácil mentir para mulheres, elas não são gente igual nós.
- Peter: Oh, não sei. [olha para o outro ombro] Hey, cadê o outro cara?
- [cutaway to the Peter Angel stuck in traffic]
- Peter Anjo: Vamos, cara, estou atrasado para o trabalho! [bebe café e derrama] Oh-ohh-oh, isso é perfeito.
Frases do episódio anterior /// Death Has a Shadow's Quotes \\\ Frases do episódio seguinte
Temporada 1 | Temporada 2 >> | |||||||
#01 | Death Has a Shadow | #04 | Mind Over Murder | #07 | Brian: Portrait of a Dog | |||
#02 | I Never Met the Dead Man | #05 | A Hero Sits Next Door | |||||
#03 | Chitty Chitty Death Bang | #06 | The Son Also Draws |